雑記

アルファベットの「D」は「デー」って読むよね?

このアルファベット、なんて読みます?

f:id:imo_jo_chu:20160828172751p:plain
「デー」ですよね!? 

いや、「ディー」とも読みますよ。だけど、あえて「デー」って読むでしょ??

若い人に笑われたでござる

僕はいま31歳ですけど、ニュージーランドで暮らしていると、ワーキングホリデーに来てる、20代の若い人と話する機会もちょいちょいあるのですよ。

で、単語のスペルの話になって、「D」を「デー」って発音して笑われたことがあるんです。2回も。

「デーってwww、はっしーさんオッサンっすねwww」

f:id:imo_jo_chu:20160828173824p:plain

……って。

いやね……馬鹿にしたくなる気持ちもわからんではないけどね……

これはわざとなんですよ!

あえて「デー」って読んでるの!

ほかのアルファベットとの混同を避けるためにあえて「デー」って読んでるの!

「ディー」だと、「ビー」とか「ティー」とか「イー」とか、紛らわしい音がほかにもたくさんあるんですよ。特に電話口だと伝わりにくい。でも「デー」なら「D」だって一発でわかるじゃない。

だからわざと「デー」って読むんです……

決して「ディー」が発音できないわけじゃないからね! 「ディズニーランド」とかちゃんと言えるよ!

自分だけじゃないよねッて思って検索してみたら、ちゃんとはてなに答えがあった。さすが!

q.hatena.ne.jp

英語のつづりを電話越しなどで説明する際にTとDを説明するのに「ティー」と「ディー」が分かり図らい(ママ)ためにTはそのまま「ティー」、Dは「デー」と明確にしたりする必要が出てきたりすることから、そうした経験が多くなる(=年をとる)につれて自然とDが「デー」となっていくのではないかと思います。
少なくとも私はそうです…

ほらね? 全然間違ってないよね??

……ん?

そうした経験が多くなる(=年をとる)につれて自然とDが「デー」となっていくのではないかと思います。

ああそっか…… ぼくもオッサンになったのか……

 

ABOUT ME
はっしー
ニュージーランド在住の元プログラマ。 日本のIT企業で月100時間超えの残業を経験して過労死しかけたことをきっかけに国外脱出、毎日定時帰りの生活と年収アップを実現させる。脱社畜、英語、海外移住などをテーマに情報発信中。Twitterフォロワーは1万8千人以上。ニュージーランド永住権ホルダー。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です